Kim-Vân- Kiêu – Nguyên Du

Critique de le 9 mai 2015

Je n‘ai pas aimé...Plutôt déçu...Intéressant...Très bon livre !A lire absolument ! (38 votes, moyenne: 4,71 / 5)
Loading...
Littérature Poésie Textes remarquables

Chef d’oeuvre de la littérature viêtnamienne, le Kim-Van-Kiêu est un long poème écrit selon la prosodie viêtnamienne au début du XIXème siècle. L’intrigue provient d’un récit chinois que Nguyên Du (prononcer Zou), mandarin à la cour, se réapproprie pour en faire une des plus grandes œuvres littéraires du Viêt-Nam.

Thuy Kiêu, l’héroïne du poème, magnifique femme et talentueuse musicienne, rencontre un jour, aux abords d’une route, un jeune homme du nom de Kim-Trong dont elle tombe amoureuse. Plus tard, ils se revoient et se jurent fidélité mais le jeune homme se doit de repartir pour enterrer un oncle. Un malheur n’arrivant pas seul, le père de Thuy-Kiêu se trouve victime d’une dénonciation calomnieuse. Selon la morale de Confucius, la jeune femme, pour sauver sa famille du déshonneur, se sacrifie en devenant une « femme aux entrailles déchirées » c’est-à-dire une courtisane. Avant de quitter son foyer pour rejoindre celui d’un certain Ma-Giam- Sinh, elle demande à sa sœur Thuy-Vân d’épouser Kim afin de payer sa dette d’amour… Débute alors le récit de ce conte initiatique qui met en scène la volonté de fer d’une jeune femme face à son destin. Le lecteur se laissera emporter au-travers de multiples péripéties que la jeune femme devra subir et surmonter.

Nguyên Du réussit véritablement à créer une oeuvre qui respire l’âme viêtnamienne. Le lecteur découvre au-travers de ce récit la philosophie confucianiste mais aussi bouddhiste. En outre, de nombreux éléments font échos à la culture viêtnamienne. A la lecture du poème, un lecteur français pensera indubitablement à la poésie courtoise et à l’univers du conte; le cadre bucolique, la poésie d’amour et le malheur dressent la jeune femme en héroïne tragique qui devient un symbole de courage pour de nombreux viêtnamiens.

Je vous invite à parcourir le Viêt-Nam du Moyen-Âge dans cette oeuvre absolument magnifique, riches d’images et de réflexions.

Détails sur Kim-Vân- Kiêu – Nguyên Du

Isbn : 2359070908

Kim-Vân- Kiêu – Nguyên Du

Étiquettes : , , ,

2 commentaires pour “Kim-Vân- Kiêu – Nguyên Du”

  1. avatar Bruno Chauvierre dit :

    Livre rempli de lotus roses qui sourient mais ne parlent qu’au coeur.

  2. avatar Jean Paul dit :

    Le plus beau est lla morale des derniers vers:  » Notre richesse réside dans notre coeur, le coeur qui vaut mille fois le talent »
    A méditer!

Laisser un commentaire